on Tuesday, August 8, 2023

Mary Glenn Ingouf, 91, 在她位于迪凯特的养老院公寓里“跨过了毕业阶段”, 最近在阿拉巴马州,但没有戴帽子和长袍,也没有威风大典. 对英古夫来说,拿到毕业证是一件令人难忘的事,因为它姗姗来迟.

Jamie Dew, 宝盈集团bbin院长, 8月4日在英古夫家中授予门徒硕士学位文凭, with husband John at her side.

“我在教堂里主持过毕业典礼. I have done them in prisons. 我从来没有在公寓里做过,”Dew打趣道.

这场“毕业典礼”结束了英古夫长达66年的人生新篇章.   

“现在,这事终于解决了,”英古夫说. “我非常感谢他们这样做.”

1957年,英古夫还有三周就要毕业了,但他们的第一个孩子早产了,只活了一天. That spring, 相反,英古夫看着丈夫毕业,不久夫妇俩就搬到了约翰的牧师岗位上, 后来到了国际宣教领域. 在印尼国际宣教会工作了29年后, 这对夫妇又在里士满的IMB服务了10年,帮助其他人离开.

Through the years, 英古夫曾希望完成她的宗教教育硕士学位,但时机似乎一直不合适.

“Every time we came home on leave, we’d say, we’ve got to get that finished, 但我们没有,因为那时我们已经有四个孩子了,” Ingouf said.

但是在神学院的课堂上没有完成的事情,在因古夫训练妇女的传教服务课堂上已经完成了很多, and led them to disciple others.

FINISHING WELL

With family members gathered around, 露引用哥林多前书4:1-5来“控告”毕业班的一个人.

虽然世界上定义好的管理是成功和成就, God looks for something “much more simple, and that is, just faithfulness,” Dew said.

Pointing to verse five, Dew说,“有天赋”和“浮华”的年轻人往往在最后对一个人的生活和工作进行更真实的评估时获得尊重. 露说,英古夫配得上这一天的荣誉,并赞扬她“作为牧师妻子”的忠诚, as a missionary, as a mother.”

On the field, 格伦·英古夫经常帮助翻译,约翰·英古夫在一家印尼教会出版社担任编辑和作家.

”Anybody can start well,” Dew said. “上帝想要看到的是那些表现出色的人.”

今年早些时候,因古夫的家人提醒神学院,她希望完成自己的学位, 门徒硕士学位很快被认为是合适的人选. 

多年来,英古在门徒训练上的投入影响了许多人的福音.

“Mrs. 每当约翰和西蒂太太来的时候,西蒂就把商店的窗帘拉上. 英格夫说,格伦来拜访是为了不让邻居看到她和他们说话. 当西蒂第一次参观妇女圣经学习班时, 她提着篮子假装要去市场. 西蒂和她的家人在信仰后遭到嘲笑和一些生意的损失, but they remained faithful. 今天,西蒂领导着英古夫最先开始的妇女圣经学习.

“Siti was a natural leader,” Ingouf said. “I counted on her all the time.”

另一位因古夫训练的妇女科萨西决定早上4点起床.m. 去训练一个坚持认为自己太老不能背诵经文的女人. Together, 妇女们一边练习经文记忆,一边把香蕉叶和肉卷在一起,作为早餐出售.

“科萨西每次教她一节经文,”英古夫解释说. 每次包装时,他们都会重复这句话.”

对于那些离开伊斯兰信仰基督的人来说,生活并不容易, 对英古夫一家来说,生活并不总是一帆风顺的. Another devastating loss would come.

EVEN IN SORROW

在印度尼西亚期间,英古夫夫妇因白血病失去了11岁的女儿安.

“After Ann passed away, Mom wrote a booklet,女儿苏珊·拉弗蒂(Susan Lafferty)最近在一篇纪念母亲的博客文章中写道. 拉弗蒂解释说,她的母亲用“她的悲伤经历来帮助那些经历过这种损失的人.”

In her booklet, “Comfort in Sorrow,” Ingouf wrote, “For His children, 神应许说,他的能力会使我们唱赞美诗来代替沉重的心(以赛亚书61:3)。. 我经历了这段经文的真理……我们的主从不让我们独自一人.”

For those considering mission service, 我们必须记住基督永远与我们同在的应许, Ingouf said, pointing to Matthew 28:18-20.

“That tells us who has the authority. 所有的权柄都归给耶稣。. “Then He said, ‘Go.这是应许,他要与我们同在,直到世界的末了.”

“他们继续寻求主,”拉弗蒂说,“并伸出手去鼓励别人. 每天,爸爸妈妈都为世界各地的家人、未得之民和宣教士祷告. 每天晚上,他们坐在一起,复习他们在早上安静的时候读过的文章:他们看到了什么, what they learned. Then they pray. I thank the Lord for their faithfulness.”

As John and “Ms. 格伦:“继续过忠诚的生活,信靠神, 她还记得多年前这段经文对他们宣教的呼召是如此重要, Isaiah 6:8—“Here am I. Send me.”